Galerie EMMANUEL REDON SILVER FINE ART, founded in 1997, specializes in French silverware of the 19th and 20th centuries. This period in the history of the decorative arts was revealed in particular by the great universal exhibitions of the 19th century, and by the prestigious decorative art exhibitions of the first half of the 20th century.
At these exhibitions, France's greatest silversmiths were awarded the highest distinctions for their exceptional achievements. At the same time, new techniques of execution enabled the creation of original forms that appealed to the creativity of young goldsmiths.
The objets d'art presented by EMMANUEL REDON belong to these movements. They are signed by the greatest names in French silversmithing: ODIOT, CHRISTOFLE, FANNIÈRE, FROMENT-MEURICE, TÉTARD, PUIFORCAT, AUCOC, BOIN-TABURET, DUPONCHEL From sumptuous decoration to the most demanding purism, these works testify to the inexhaustible resources of French genius and unrivalled expertise.
My passion for artistic objects led me to become an expert in the field.
I'm passionate about the history of objets d'art
Having studied cinema at the very beginning of my professional life, I then worked mainly as an artistic photographer. I produced illustrations for art books.
Gradually, I took over my parents' trade. Being an antique dealer has enabled me to retain my taste for showcasing objects and creating stories. I love, for example, decorating tables with exceptional pieces.
I love investigating the life of an object:
Who did it belong to?
Who was the master goldsmith who created it?
What is its place in the history of the decorative arts?
I'm a certified expert in my field
Thanks to my cultural background, I've become an accredited expert with several antiques and objets d'art appraisal companies. I am an accredited expert with the C.N.E. (Compagnie Nationale des Experts) and a member of the S.N.A. (Syndicat National des Antiquaires).
I have exhibited at numerous international trade shows, including the Biennale des Antiquaires in 2012 (set designer: Karl Lagerfeld) and 2014 (decorator: Jacques Grange).
During these events, or on other occasions such as the Prix du Livre d'Art, I had the chance to meet and exchange ideas with other heritage professionals.
All these contacts have enabled me to expand my knowledge or bring a fresh perspective to my business.
I wrote a book on silver "ORNEMENTS
In the end, I decided to write a book to share my passion for antiques, and to help you discover the history of silverware (housewares, sauceboats, teapots, trays...).
In this story, I evoke the great decorative pieces (tableware, candelabras, jardinières, champagne buckets, etc.) that helped establish the French art of living!
You'll find my book at the Musée du Louvre bookshop or the Musée d'Orsay bookshop.
The book, with its extensive iconography, has been translated into four languages.
It retraces the history of objects and the bibliographical details of their creators.
You'll follow the evolution of tableware as part of the decorative arts.
You'll be introduced to hallmark recognition and specific techniques such as polishing.
You'll discover periods of aesthetic renewal such as the Empire and Art Deco styles.
As an antique dealer specializing in silverware in Paris, I welcome you to my gallery at the Puces de Saint-Ouen. In the meantime, I hope you enjoy browsing through my virtual gallery. I leave it to you to push open the door, here :
https://www.emmanuelredon.com/fr/
La galerie EMMANUEL REDON SILVER FINE ART est l’enseigne de la société Emmanuel SARL au capital de 500.000 euros, dont le siège social est situé au Marché Biron galerie n°6 – 85 rue des Rosiers 93400 Saint-Ouen - France. Elle est immatriculée au RCS de Bobigny, sous le numéro :411 657 281. Son numéro de TVA intracommunautaire est : FR. En cas de litige, le tribunal de Bobigny est compétent.
Paiement
Selon que la vente est faite auprès d’un professionnel ou d’un particulier, s’appliquent les conditions générales de vente légales en vigueur pour le type de bien acquis, ainsi qu’une clause de réserve de propriété jusqu’au complet paiement du prix convenu.
S’il s’agit d’une vente à distance, les conditions générales de vente appropriées s’appliquent également, dans le cadre légalement défini des obligations du vendeur et de l’acquéreur pour le type de bien acquis.
Le paiement de tout achat se fait strictement au comptant dès réception de la facture de vente et uniquement par virement bancaire ou carte CB en présentiel, à notre galerie. Les paiements en espèces dans la limite de l’autorisation en vigueur et par chèques avec le délai imparti d’encaissement, accompagné de la copie de la carte d’identité ou du passeport de l’acquéreur. Chaque œuvre est munie d’un certificat d’authenticité, composé d’une photo et d’un texte descriptif.
Livraison
La livraison des œuvres, dans le monde entier, est incluse dans nos prix de vente. Elle sera effectuée dans les trois jours ouvrables suivant la réception du paiement en utilisant une société de transport et un service de suivi et de signature choisis par la galerie, sauf accord contraire. Par contre, la galerie n'accepte aucune responsabilité pour les droits d'importation et taxes éventuelles, qui sont exclusivement à la charge de l'acheteur.
MODALITE : Pour le transport, nous pouvons nous mettre d’accord pour un prix incluant assurances et transport tout compris.
Seules les taxes d’importation applicables dans chaque pays restent à votre charge.
L’emballage et le suivi du transport sont assurés par des transporteurs professionnels spécialisés en œuvres-d ’art.
Le transport se déroule de la façon suivante :
Une facture descriptive de l’objet vous est envoyée par e-mail ainsi que les coordonnées du transporteur.
Dès que nous avons reçu les transferts de la totalité du paiement de l’achat effectué, le transport est lancé et vous êtes informé du moment de la livraison.
Dès la réception du colis, vous devez vérifier l’état de la pièce et émettre des réserves au transporteur qui vous livre pour faire jouer l’assurance : sans cette démarche, l’assurance ne peut être activée, en cas de dommage pendant le transport. Mais, en toute évidence, nos pièces arrivent toujours en parfait état.
Politique de confidentialité et copyright
Les œuvres présentées sur la plateforme sont visibles sur le site de la galerie EMMANUEL REDON SILVER FINE ART t (www.emmanuelredon.com). Tous les textes et les photos demeurent la propriété exclusive de la Sarl Emmanuel. Il en résulte que toute reproduction à un usage autre que strictement privé est interdite sans l’accord écrit de la galerie. Le transfert même partiel des images et des textes sur un autre site est expressément interdit.
La galerie EMMANUEL REDON SILVER FINE ART conserve les courriels et les données personnelles des acquéreurs de manière confidentielle. Les informations collectées ne feront l’objet d’aucune cession, ni d’aucun traitement de la part de la galerie.
Nos pièces d’orfèvrerie sont soigneusement sélectionnées pour leur qualité, remises en parfait état par nos orfèvres « maître d’art » : débosselage, avivage, reste l’usage (micro rayures) qui est l’apanage de leur authenticité.
Toutes nos pièces sont vendues avec un certificat d’expertise.
JACQUES LÉONARD MAILLET - ALLEGORIC STATUE IN SOLID SILVER - 19th C.
Solid silver ALLEGORIC STATUE representing a goddess in a magnificent draped gown. Base in stained wood.
Dimensions: height of statue alone: 58 cm - height of base: 8 cm - total height: 66 cm.
Material : 1st quality silver 950/°°°.
Weight : 7520 grammes
Marked : MINERVE
Date : 1866 (dated and signed)
Creator: Jacques Léonard MAILLET (1823-1895)
Origin: France/Paris
BIBLIOGRAPHY: Bronze du XIXe -Page 448 - Edition de l'amateur
MAILLET Jacques Léonard ( 1823/1895)
First Grand Prix de Rome in 1847, after studying under FEUCHERE and then PRADIER, he spent five years in Rome before making his debut at the Salon in 1853.
He worked for several Parisian churches, the Louvre, the Hôtel de Ville and the Opéra.
His work, strongly influenced by antique and biblical themes, also includes small terracottas and models for goldsmiths.
In 1859, he exhibited one of his major works at the Salon, a plaster Agrippina carrying the ashes of Germanicus, the marble of which was placed in the Parc Monceau in Paris in 1893.
We use cookies to provide you with a better browsing experience, perform site traffic analysis, and deliver content and advertisements most relevant to your interests.
Cookie management:
By allowing these cookies, you agree to the deposit, reading and use of tracking technologies necessary for their proper functioning. Read more about our privacy policy.