Tabatière en cristal de roche fumé translucide à décor incisé portant une date 1828, Chine, XIXe siècle
De forme rectangulaire aux épaules arrondies, elle est incisée de pivoines, d’un papillon et de l’inscription 秋香幻影 - qiu xiang huan ying - « L’illusion d’automne parfumé » sur une face. Puis d’un poème sur l’autre :
滕王譜後室 - teng wang pu hou shi
流水謝逸詩 - liu shui xie yi shi
成幾度秋夢 - cheng ji du qiu meng
入添園飛栩 - ru tian yuan fei xu
幻形何止百莊周 - huan xing he zhi bai zhuang zhou
« Au palais postérieur de la généalogie du roi Teng, les eaux coulent et Xie Yi écrit des vers : ‘Combien de fois j’ai rêvé de l’automne, Volant avec des lucioles dans les jardins de Tian, Mon corps se transformant sans fin, Comme les cent histoires de Zhuangzhou’ ». Suivi de 介文 - Jiewen. Puis sur un petit côté de l’inscription : 道光戊子仲秋 - « Fait l’année wuzi 1828 du règne de Daoguang » et sur le second de 躍门珍藏 - yue men zhen cang - « [...] objet de collection ».
Hauteur : 5,2 cm
Plusieurs petites égrenures.
十九世纪 - 茶晶刻花蝶题诗鼻烟壶
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.