Kolleyat. (Œuvres complètes). Sans lieu, (Tabriz), Alî Aga Tabrîzî, Au mois de Safar 1322 (= 1904). 354, (1) S. 4°. Ldr. d. Zt. (dos et gardes renouvelés, un peu frotté et taché). Impression lithographique persane bien conservée. - Texte complet des œuvres complètes de Saadi avec une introduction sur l'auteur et sa biographie (jusqu'à la p.23). P.24-75 : "Gulistân", recopié jusqu'en 1319. P.76-150 : "Bûstân", recopié jusqu'en 1319, avec mention au colophon : "Correction (amélioration) du texte par Ahmad Ibn Husain Djazr Allâh". S.151-156 : Tardj'ât ; p.157-180 : le panégyrique = qasîde de louange et devinettes ; p.187-192 : les autres qasîdes. P.193-261 : Tajjibât. S.262-292 : Badai' =le livre des bizarreries. P.293-304 : Chavâtîm = Le Livre des Sceaux. P.305-310 : les Ghasele anciens. P.311-334 : Sâhabîyyât = Le livre du vin y compris Mathnawiyyât, Hikâyyat, Muqata'ât etc., à la p.334 al-Madjlis etc. jusqu'à la page 339. P.340-354 : Rubayyat. P.354 : colophon final. - Dans le colophon, le nom du bailleur de fonds (bani), de l'imprimeur et du libraire : "Hâdji Alî Aga Tabrîzî, libraire de profession". - Sur les particularités de l'impression lithographique, voir : Ulrich Marzolph : Zur frühen Druckgeschichte in Iran, p. 263 ff ; in "Sprachen des Nahen Ostens und die Druckrevolution" ; Westhofen, 2002. - Feuille 1 (verso), ainsi que 3 déchirures marginales doublées au Japon. - (Écritures collectives). Édition complète des œuvres de Saadî avec une introduction sur l'auteur et sa vie (jusqu'à la p. 23). Reliure en cuir persan contemporain en rouge (dos soigneusement restauré) avec des lignes de couverture embossées à froid. - Coiffes volantes refaites. Petites déchirures sur les feuillets 1 et 3 avec du papier japonais.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.