Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL. EURIPIDE.
La... Lot 58
résultat :
Non Communiqué
Estimation :
Réservé aux abonnés
[Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL]. EURIPIDE.
La Tragedie d’Euripide, nommee Hecuba : Traduicte de Grec en rhythme Françoise, dediee au Roy.
Petit in-8, maroquin rouge, double filet, dos à 5 nerfs orné de même, roulette intérieure, tranches dorées (
Koehler).
Brunet, II-1104 // Tchemerzine-Scheler, I-343.
104 / A-F8, G4 / 93 x 153 mm.
Seconde édition, parue six ans après l’originale.
Traduction du grec en vers français longtemps attribuée à Lazare de Baïf. En réalité, on la doit à un autre conseiller de François Ier, Guillaume Bochetel, à qui elle fut rendue au début du XXe siècle.
Hecuba à proprement dit occupe les pages 7 à 76. Elle est suivie de plusieurs morceaux de poésie:
La Fable de Caunus et Biblis, inspirée d’Ovide,
Le Silve, d’après Silvanius, ainsi que différentes ballades, épitaphes et épigrammes.
Petites taches brunes et menus frottements à la reliure. Annotations anciennes à l’encre partiellement effacées sur le titre.
Provenance: Armand Bertin (ex-libris, pas dans la vente de 1854), sir Thomas Powell (double ex-libris
Chivilydd, 20-21 avril 1888, n° 236) et Alfred Lindeboom (ex-libris).
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.