Iran, XIXe siècle
Debout, la queue déployée et le bec ouvert, reposant sur un socle octogonal, en acier gravé et damasquiné d'argent, serti de perles de turquoise, abondamment gravé de cartouches contenant des personnages assis, des princes montés, des animaux, le tout sur des fonds de vignes en volutes et d'inscriptions arabes en coufiques et en naskh sur le socle.
79 x 38 cm
Un exemple comparable se trouve au British Museum, Londres (1912,0716.1).
A fine Qajar turquoise-inlaid brass peacock, Persia, 19th Century
Inscriptions :
fi ayyam al-sultan al-a'zam wa al-khaqan al-akram wa al-malik (mal orthographié) zaman al-sultan al-'alim ... al-sultan al-qadir ... al-'adal ...
« Au temps du plus grand sultan et de l'empereur le plus généreux, le possesseur (?) du temps, le sultan savant ... le sultan puissant ... le plus juste ... ».
'During the time of, the Greatest Sultan, and the most Generous emperor, the Possessor (?) of the time, the Learned Sultan ... the Powerful Sultan ... the most Just ...'.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.